- transcrição diplomática
- primeira versão
- última versão
Traducção “Ciume”, para inglez.
Traducção “Antonio”, para inglez.
Traducção poemas Edgar Poe, para
portuguez.
Traducção Espronceda, para inglez.
“Praça da Figueira”.
“Fátima”.
“Tarde e a Boas Horas”.
“Quadras”.
“Itinerario” (primeiro volume).
“Theory of Political Suffrage”.
Collaboração:
“Presença”,
“O Diabo”,
“Poesia” (Italia)
“Nouvelles Littéraires”, some English
periodical.
Lista datilografada, publicada em Barreto, Pessoa e Fátima. A propósito dos escritos pessoanos sobre catolicismo e política (2009, 268-269).