- transcrição diplomática
- primeira versão
- última versão
“O GÉNIO PORTUGUÊS”
GRANDE BIBLIOTECA DE CULTURA NACIONALISTA
TÓPICOS DO PLANO DE EDIÇÃO
I ― Caracter e fins da obra
A NEOGRAVURA, LTD. vai organizar, editar e executar uma obra de pro porções monumentais, destinada a fixar, divulgar e consagrar pela pala vra escrita e pela imagem gráfica as manifestações mais representati vas da actividade espiritual e mental da raça. Essa obra, subordinada á epigrafe geral de “O GÉNIO PORTUGUÊS” aspira a focar, no seu prossegu imento, o maior número possivel dos temas que a sua epigrafe envolve e sugere: – criação artistica e literária; acontecimentos e vultos da His tória etc. – de molde a constituir, no seu todo, uma espécie de inventário da nossa riqueza espiritual através do tempo e do espaço.
II ― Forma de publicação
Séries de grossos volumes, cada uma destas séries consagradas a um dos sectores da nossa actividade criacional. Cada um destes volumes se rá publicado em 10 ou 12 fasciculos mensais, cuja assignatura se abri rá em especial para cada volume.
III ― Apresentação gráfica
Luxuosa, dentro da sobriedade artistica das edições de grande classe. Cada fasciculo, com as dimensões aproximadas de □, conterá 34 pá ginas, – 16 de texto impresso a duas côres e as restantes de documentá rio iconográfico, a heliogravura, tricromia e off-sett.
IV ― Primeira série de volumes a publicar
Será consagrada ás Belas Artes
PRIMEIRO VOLUME
OS MESTRES E AS OBRAS-PRIMAS da P I N T U R A
SEGUNDO VOLUME
OS MESTRES E AS OBRAS-PRIMAS da E S C U L T U R A
TERCEIRO VOLUME
OS MESTRES E AS OBRAS-PRIMAS da ARQUITETURA E ARTES DECORATIVAS
V ― Direcção critica e gráfica desta série:
Exercidas, respectivamente, por um critico de Arte, a escolher e pela NEOGRAVURA, LTD.
VI ― Assunto de cada fasciculo
Uma época, escola, grupo de autores ou autores isolados, que, pela gran deza ou influência da sua obra, representem o escol de cada uma das artes plásticas focadas. Exemplo: –
FASCICULOS DO I VOL[UME]
OS PRIMITIVOS
GRÃO VASCO
NUNO GONÇALVES
Et. etc – até ao nosso tempo.
VII ― O texto de cada fasciculo
Será entregue a um critico de Arte de renome e que, pela sua es pecialização, esteja indicado para esse efeito. Como já se disse, ocu pará 16 páginas e deve obedecer aos intuitos de divulgação cultural que caracterizam a obra, fugindo, assim quanto possível á erudição tec nica, ser escrito em linguagem acessivel e prender os leitores pelo interesse vivo e animado na noticia biográfica sobre a vida dos auto res.
Sendo possivel, far-se ha no fim de cada fasciculo um resumo em linguas estrangeiras de cada monografia.
VIII ― Ilustrações
Essencialmente iconográfica, esta obra procurará comportar o maior número de reproduções das obras-primas de cada escola, época ou autor, quer integradas no texto, quer impressas em extra-textos, um dos quais será em heliogravuras, em página dupla. As reproduções, a uma ou mais cores, serão escrupulosamente executadas sobre fotografias já exis tentes ou a mandar executar para esse fim. A direcção da parte icono gráfica da edição não deverá nunca esquecer que ela se destina, aci ma de tudo, a ser um documentário perfeito da produção artistica nacio nal.
IX ― Tiragem
Limitada ao número de assinaturas obtidas préviamente. Compromis so de se completar a obra, e de não repetir a edição, o que muito a va lorizará bibliográficamente.
X-Preço de cada fasciculo
Por assinatura |
15:00 |
Avulso |
20:00 |
Assinatura adeantada do vol. I | 50:00 |
IX ― Defesa comercial da edição
Segundo os calculos feitos, será necessária uma assinatura de 1:000 exemplares para cobrir as despesas do seu custo. Prevê-se, como possivel, que esta assinatura se eleve pelo menos a 2:000, o que repre sentará um lucro compemsador. Para assegurar este resultado, impõe-se:
I.-Uma larga lançagem dum numero de propaganda para a colheita de assi nantes.
2-Publicidade intensiva. Esta deverá procurar-se junto dum diário de grande circulação, por meio de contracto especial, que poderá ir até á modalidade de uma comparticipação de lucros.
3-Patrocinio do S[ecretariado de] P[ropaganda] N[acional] e doutros organismos oficiais de indole cultu ral, tradusido na fixação de determinados grupos de assinaturas para entidades oficiais, como Comissões de turismo, Museus, estabelecimentos de Ensino, etc. etc.
Lista datilografada.